Asset manifests serve two main purposes.
There are two supported manifest formats in Classic territories.
Each Aspera delivery account only supports one of the two manifest options, but not both simultaneously. Specifics on how to deliver to each option are as follows.
The Amazon Simple Asset Manifest allows partners to deliver an XML file with asset metadata. HDR mezzanines must be delivered via XML Metadata. The Simple Asset Manifest includes the ability to use non-conformed file names, provide technical asset details such as frame rate and Drop/Non-Drop Frame values for timed text assets, and the association of a title identifier to each asset. This manifest can be included in the same file as the XML title metadata or be delivered as a separate file. When an asset referenced in the manifest needs to be redelivered, Prime Video requires the new asset file to have a different file name than what was previously referenced. Prime Video prefers you amend the file name with an "R1," "R2," etc. Example files for each of these options can be found in the Sample Files. When delivering Amazon XML files, they are subject to the file naming rules.
If you are currently delivering to File Naming Convention, migration to delivery via the Simple Asset Manifest requires Prime Video to make manual configuration changes to your partner delivery account. If you want to use the Amazon Simple Asset Manifest, please contact your Operations Account Manager for details.
|Field Name||Definition & Notes||Accepted Values||Prime Video Usage|
|PartnerName||Partner Name (i.e. PartnerAlias) that is used internally for Amazon systems. This alias is provided during the onboarding process.||Required|
|UniqueID||50 characters maximum. Only letters, numbers, and underscores. No spaces or symbols. It should be unique within the content provider's catalog.||Required|
|Content type||Type of program material the child elements of this tag reference.||"full," "trailer||Required|
|Asset type||Declares the type of asset in a package that is being referenced. Can have one of three values.||"artwork," "source," "textless"||Required|
|Asset locale||Declares the language that the source asset is in and the region in which that language is spoken. This field isn't directly related to region of distribution.||e.g., "en-US"||Required|
|Filename||Declares the file name of an asset.||Required|
|DisplayAspectRatio||Declares the display aspect ratio for a video source file. If the video asset being delivered doesn't contain header data, providers are required to include this information in the Asset Manifest.||4:3, 1.667:1, 16:9, 1.85:1, 2:1, 2.2:1, 2.35:1, and 2.4:1||Optional|
|Fieldtype||Declares the field order of the video source file that is being delivered. Required for video assets that don't contain this information in the header data.||"top field first," "bottom field first"||Optional|
|Checksum||Checksum value for a source file generated by the provider prior to file transfer.||Optional|
|Attribute name||Child element of <Asset> associated with files that have an <Asset type="artwork">. Declares the width and height of an image file.||Optional|
|TimedTextAsset location||Parent field that declares all its child elements as relating to a timed text asset. Must include associated locale.||Required||Attribute name||Associated with source files that have an <Asset type="captions"> or <Asset type="subtitle">. Declares the frame rate of the timed text asset and the drop state. You must deliver two lines to indicate both the framerate and drop state.||23.98, 24, 25, 30, and 29.97; "drop," "nondrop"||Required|
|AudioAsset location||Parent field that declaires all its child elements as relating to audio. Must include associated locale.||Required||Attribute name||Associated with source files that have an <Asset type="captions"> or <Asset type="subtitle">. Declares the frame rate of the timed text asset and the drop state. You must deliver two lines to indicate both the framerate and drop state.||23.98, 24, 25, 30, and 29.97; "drop," "nondrop"||Required|
|Type||Declares the type of timed text or audio asset being delivered.||"subtitle," "caption," "audio"||Required|
|SubType||Declares the subtype for Descriptibe Audio asset being delivered.||"Narration"||Optional|
If you prefer to not utilize the Simple Asset Manifest to deliver to the Prime Video Classic territories, you must follow the File Name Convention. Prime Video uses the hyphen ("-") as a delimiter between values within the file name of the provided asset. This naming convention must be followed exactly. Failure to do so will result in assets not matching to the correct title or processing correctly.
File Naming Convention:
In the File Name Examples table below, descriptions are provided for each of the specific fields required in each asset file name. In the examples provided, brackets ("[" and "]") are used to delineate required components and must not be included in the file name. They are only included in these examples to increase legibility.
PartnerAlias: A Prime Video-defined alias used to identify the partner. You will be provided this alias during the onboarding process. This alias is generally an abbreviation of the full partner name. e.g., "Titan Studios" = "Titan." This alias is only used internally and isn't customer-facing.
UniqueID: A Partner-defined value (a.k.a. SKU or EIDR) that uniquely defines a title. Every title (Episode, Season, Series, Movie) requires a UniqueID. You may use your own internal tracking number, provided it meets the below requirements:
ContentType: Details whether the asset contains the full program material or trailer. The below entries are valid:
AssetType: Describes the type of asset being delivered. The below values are valid:
LanguageCode: Describes the language contained on this particular file. This pairs with the Territory to form the Language-Locale section of the file name. See the Language and Locale Tags section for a complete list of allowed pairings. For example:
OtherInformation: Any additional information that that needs to be communicated via the file name can be added after the locale. A "-" (hyphen) must be used to separate the [Territory] from these additional details. Examples of how this could be used are:
Check the relevant sections for supported extensions/file types for each kind of assetvideo, audio, captions, subtitles, images, and metadata.
The following table provides examples of acceptable file names. In this example, a partner with the PartnerAlias "Titan" is delivering a title with the [UniqueID] of "ExplosionsMovie":
|File||Description||ContentType Value||AssetType Value||Locale||Example File Name|
|Mezzanine||SD mezzanine file for title.||Full||Mezz_SD||Japanese||Titan-ExplosionsMovie-Full-Mezz_SD-ja-JP.mpg|
|Mezzanine||SD mezzanine file for title.||Full||Mezz_SD||German||Titan-ExplosionsMovie-Full-Mezz_SD-de-DE.mpg|
|Mezzanine||HD mezzanine file for the title.||Full||Mezz_HD||British English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Mezz_HD-en-GB.mpg|
|Mezzanine||HD mezzanine file for the title.||Full||Mezz_HD||U.S. English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Mezz_HD-en-US.mpg|
|Mezzanine||SD mezzanine file for the trailer.||Trailer||Mezz_SD||Japanese||Titan-ExplosionsMovie-Trailer-Mezz_SD-ja-JP.mov|
|Mezzanine||HD mezzanine file for the trailer.||Trailer||Mezz_HD||U.S. English||Titan-ExplosionsMovie-Trailer-Mezz_HD-en-US.mov|
|Image||Main image for the title.||Full||Image||Japanese||Titan-ExplosionsMovie-Full-Image-ja-JP.jpg|
|Image||Main image for the title.||Full||Image||German||Titan-ExplosionsMovie-Full-Image-de-DE.jpg|
|Captions||A 23.98fps (23.976) Non-Drop Frame caption file for the title.||Full||Caption2398NDF||U.S. English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Caption2398NDF-en-US.scc|
|Captions||A 24fps caption file for the title.||Full||Caption24||German||Titan-ExplosionsMovie-Full-Caption24-de-DE.scc|
|Subtitle||A 25fps subtitle file for the title.||Full||Subtitle25||British English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Subtitle25-en-GB.scc|
|Captions||A 29.97fps Drop Frame caption for the title.||Full||Caption2997DF||U.S. English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Caption2997DF-en-US.scc|
|Subtitle||A 29.97fps Non-Drop Frame subtitle for the title.||Full||Subtitle2997NDF||U.S. English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Subtitle2997NDF-en-US.scc|
|Mezzanine||HD mezzanine file for the title.||Full||Mezz_HD||British English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Mezz_HD-en-GB-R1.mpg|
|Audio||Discrete audio for the title.||Full||Audio||German||Titan-ExplosionsMovie-Full-Audio-de-DE.mov|
|Audio||Discrete descriptive audio or "narration" for the title.||Full||Audio_Narration||U.S. English||Titan-ExplosionsMovie-Full-Audio_Narration-en-US.mp4|
Please sign in to continueSign In